No exact translation found for نائب المدعي العام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic نائب المدعي العام

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
    تعيين المدعي العام ونائب المدعي العام
  • Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.
    يتعين أن يتحلى المدعي العام ونائب المدعي العام بالخلق الرفيع وأن يكونا على أعلى مستوى من الكفاءة المهنية والخبرة الواسعة في إجراء التحقيقات والملاحقات المتعلقة بالدعاوى الجنائية.
  • Die Ankläger sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.
    ويتمتع المدعي العام ونائب المدعي العام بالاستقلالية في أداء وظائفهما ولا يجوز أن يقبلا أو يلتمسا توجيهات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
  • Die Richter, der Ankläger, der Stellvertretende Ankläger, der Kanzler und der Leiter der Verteidigungsbehörde genießen während ihres Aufenthalts in Libanon die Vorrechte, Immunitäten, Befreiungen und Erleichterungen, die Diplomaten nach dem Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen gewährt werden.
    يتمتع القضاة والمدعي العام ونائبه والمسجل ورئيس مكتب الدفاع، أثناء وجودهم في لبنان، بالامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين وفقا لاتفاقية فيـيـنا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961.
  • Die Vorrechte und Immunitäten werden den Richtern, dem Ankläger, dem Stellvertretenden Ankläger, dem Kanzler und dem Leiter der Verteidigungsbehörde im Interesse des Sondergerichtshofs und nicht zu ihrem persönlichen Vorteil gewährt.
    يُمنح القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع هذه الامتيازات والحصانات لفائدة المحكمة الخاصة لا للمنفعة الشخصية للأفراد ذاتهم.
  • Dem Ankläger stehen ein libanesischer Stellvertretender Ankläger sowie weitere libanesische und internationale Mitarbeiter zur Seite, die er zur wirksamen und effizienten Erfüllung der ihm übertragenen Aufgaben benötigt.
    يساعد المدعي العام نائب مدع عام لبناني الجنسية، وموظفون لبنانيون ودوليون آخرون، حسب ما تقتضيه الحاجة لأداء المهام المسندة إليه أداء يتسم بالفعالية والكفاءة.
  • begrüßt die Abhaltung der dritten Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten vom 6. bis 10. September 2004 in Den Haag und begrüßt außerdem die Wahl des neuen Präsidenten der Versammlung der Vertragsstaaten, der neuen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen und des zweiten Stellvertretenden Anklägers und die wichtigen Beschlüsse, die auf dieser Tagung getroffen wurden, namentlich die Schaffung des Sekretariats für den Vorstand des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer, sowie die Verabschiedung mehrerer Resolutionen;
    ترحب بعقد الدورة الثالثة لجمعية الدول الأطراف، في لاهاى في الفترة من 6 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004، وترحب أيضا بانتخاب الرئيس الجديد لجمعية الدول الأطراف، والأعضاء الجدد في اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية، والنائب الثاني للمدعي العام، وبالمقررات الهامة المتخذه بهذه المناسبة، بما في ذلك إنشاء أمانة مجلس مديري الصندوق الاستئماني للضحايا، وكذلك اتخاذ عدد من القرارات؛
  • Bei den Strafverfahren vor den Kammern stehen jedem Ankläger ein oder mehrere stellvertretende Ankläger zur Seite.
    يكون لكل مدع عام نائب واحد أو أكثر لمعاونته أو معاونتها في إجراءات الدعوى المعروضة على الدائرتين.
  • - die Detektiv spielen wollen. - Wisse Sie, ich gehe davon aus, dass Ihnen Ihre Meinung nur herausgerutscht ist, denn ich bin der Assistent des BStA.
    أتدري؟ سأفترض بأنك نسيت أنني ..نائب مدّعي عام
  • Du bist ein Staatsanwalt. Warum sprichst du nicht einfach mit dem Bezirksstaatsanwalt? Warum sollte ich mit so einem schrumpeligen alten Mann sprechen,
    أنت نائب مدعي عام، لمّ لا تتحدث إلى المدعي العام مباشرتًا؟ - لمَ أود التحدث مع رجل عجوز بينما يمكنني التحدث إليكِ؟ -